Analiza:
Škotski glagol “ken” znači znati, razumeti, vidjeti i u tom smislu treba i tumačiti ovu runu. Svetlo u tami uključuje ezoterično duhovno prosvetljenje. Slika osobe koja nosi baklju, predstavljajući muški element vatre i zraka, ulazi u pećinu gde dolazi u dodir s ženskim elementom zemlje i vode. Ovo udruživanje muškog i ženskog elementa rezultira rađanjem novih ideja.
Koreni:
Kenaz direktno znači “baklja,” i predstavlja Runu Znanja. OHG “chien” kao i OE “cen” označavaju parče drveta koje je odsečeno i zapaljeno na jednom kraju kao baklja. OICE “kynda” kao i moderno englesko “kindle” označavaju paljenje vatre. IE koren *kenk- je izvor reči kao što je “hunger” – glad; plamen proždire sve pred sobom. Takođe, OE “ken” znači “moći, znati” i predstavlja koren današnjeg engleskog “know” i “can.”
Alternativni načini izgovora:
OHG – kaunaz, kenaz, kano, kien
OE – cen, ken
ON – kaun, kauna, chaon
GO – kusma, chozma